Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/222
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Муратова, В. Ф. | - |
dc.contributor.author | Марченкова, І. Ю. | - |
dc.date.accessioned | 2018-08-23T08:33:25Z | - |
dc.date.available | 2018-08-23T08:33:25Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.isbn | 978-966-336-333-2 | - |
dc.identifier.uri | http://localhost/xmlui/handle/123456789/222 | - |
dc.description | Муратова В. Ф. Переклад функціональних стилів : практикум для студентів-перекладачів ІІІ–ІV курсів/ В. Ф. Муратова, І. Ю. Марченкова. – Миколаїв : Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2015. – 152 c. | uk_UA |
dc.description.abstract | У практикумі на основі узагальнення та зіставлення специфіки перекладу текстів двох функціональних стилів – художнього та побутового – уточнюється сутність адекватного перекладу, формулюються умови для всебічного аналізу оригіналу та перекладу. Крім цього, студентам запропоновано теоретичну базову інформацію стосовно зазначених вище стилів, схема порівняльного аналізу оригіналу та перекладу, стійкі вирази для опису знайдених розбіжностей, тексти для самостійного опрацювання. Наприкінці публікації наводиться словник термінів та усталених кліше. | uk_UA |
dc.language.iso | other | uk_UA |
dc.publisher | ЧДУ ім. Петра Могили | uk_UA |
dc.subject | практикум | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | функціональні стилі | uk_UA |
dc.subject | художній стиль | uk_UA |
dc.subject | розмовний стиль | uk_UA |
dc.subject | український переклад | uk_UA |
dc.title | Переклад функціональних стилів | uk_UA |
dc.title.alternative | практикум для студентів-перекладачів ІІІ–ІV курсів | uk_UA |
dc.type | Book | uk_UA |
Appears in Collections: | Навчально-методичні видання Факультету філології |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Муратова В.Ф. Переклад функціональних стилів.pdf | 1.39 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.