Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/2273
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorКузенко, Г. М.-
dc.contributor.authorЛютянська, Н. І.-
dc.date.accessioned2024-05-24T12:05:51Z-
dc.date.available2024-05-24T12:05:51Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.isbnISBN 978-966-336-453-7-
dc.identifier.urihttps://dspace.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/2273-
dc.descriptionКузенко Г. М. Audiovisual translation : theory and practice : навч. посіб. / Г. М. Кузенко, Н. І. Лютянська. – Миколаїв : Вид-во ЧНУ ім. Петра Могили, 2024. – 108 с.uk_UA
dc.description.abstractПосібник містить корисні поради для тих, хто прагне покращити свої навички перекладу, особливо в аудіовізуальній галузі, охоплює такі аспекти, як види аудіовізуального перекладу, жанри медіа контенту, переваги/недоліки АВП, вибір програми субтитрування, інструментарію субтитрування, вибір правильного слова у субтитрах, збереження контексту і багато іншого. Всі ці поради можуть бути корисними як для початківців, так і для досвідчених перекладачів. Навчальний посібник складається з двох частин: теоретичної та практичної. У частині І стисло подається теоретичний матеріал англійською мовою. У частині ІІ міститься багато практичних завдань, які допоможуть студентам практикувати свої навички аудіовізуального перекладу та зробити власні висновки щодо ефективних технік та стратегій.uk_UA
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherЧНУ ім. Петра Могилиuk_UA
dc.subjectнавчальний посібникuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectаудіовізуальний перекладuk_UA
dc.subjectмедіа контентuk_UA
dc.subjectАВПuk_UA
dc.subjecttranslationuk_UA
dc.subjectaudiovisual translationuk_UA
dc.titleAudiovisual translation : theory and practiceuk_UA
dc.title.alternativeнавчальний посібникuk_UA
dc.typeBookuk_UA
Appears in Collections:Навчально-методичні видання Факультету філології

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Кузенко Г. М., Лютянська Н. І..pdf1.59 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.